Abrir en quechua

abrir
El verbo abrir se traduce en  kichay, kichariy, sin embargo cuando se refiere a abrir la boca se escribe hanllariy que significa abrir
Tiempo pasado con kichariy
  • Noqa kicharqani  /  yo abrí
  • Qam kicharqanki  /  tú abriste
  • Pay kicharqan  /  él, ella abrió
  • Noqanchis kicharqanchis  /  nosotros abríamos (in)
  • Noqayku kicharqayku  /  nosotros abríamos (ex)
  • Qamkuna kicharqankichis  /  ustedes abrieron
  • Paykuna kicharqanku  /  ellos, ellas abrieron
Tiempo presente
  • Noqa kichani  /  yo abro
  • Qam kichanki  /  tú abras
  • Pay kichan  /  él, ella abra
  • Noqanchis kichanchis  /  nosotros abrimos (in)
  • Noqayku kichayku  /  nosotros abrimos (ex)
  • Qamkuna kichankichis  /  ustedes abran
  • Paykuna kichanku  /  ellos, ellas abren
Tiempo futuro
  • Noqa kichasaq  /  yo abriré
  • Qam kichanki  /  tú abrirás
  • Pay kichanqa  /  él, ella abrirá
  • Noqanchis kichasunchis  /  nosotros abriremos (in)
  • Noqayku kichasaqku  /  nosotros abrigaremos (ex)
  • Qamkuna kichankichis  /  ustedes abrirán
  • Paykuna kichanqaku  /  ellos, ellas abrirán
Tiempo pasado con hanllariy
  • Noqa hanllarirqani  /  yo abrí
  • Qam hanllarirqanki  /  tú abriste
  • Pay hanllarirqan  /  él, ella abrió
  • Noqanchis hanllarirqanchis  /  nosotros abríamos (in)
  • Noqayku hanllarirqayku  /  nosotros abríamos (ex)
  • Qamkuna hanllarirqankichis  /  ustedes abrieron
  • Paykuna hanllarirqanku  /  ellos, ellas abrieron