Acequia en quechua

Acequia se traduce en yarqa, yarqha.

Tu acequia / yarqhayki: Aquí, “yarqhayki” se traduce como “tu acequia”. La palabra “yki” indica “tuyo” o “tu” en quechua, por lo que se usa para expresar posesión.

El que tiene acequia / yarqhayuq
Las acequias / yarqhakuna
Hasta la acequia / yarqhakama
A tu acequia / yarqhaman
Desde la acequia / yarqhamanta
Con mi acequia / yarqhantin
De la acequia / yarqhapa
Para tu acequia / yarqhapaq
En la acequia / yarqhapi
Entre acequias / yarqhapura
Por la acequia / yarqharayku
Hasta la acequia / yarqhakamalla
Con la acequia / yarqhapiwan
Con acequia / yarqhaywan
Siempre en la acequia / yarqhapipuni

Acequia / yarqha
Acequias / yarqhakúna
Para los acequias / yarqhakunápaq
Ciertamente para los acequias / yarqhakunapáqmi
Mi acequia / yarqhay
Tu acequia / yarqhayki
Su acequia / yarqhan
Nuestro acequia / yarqhanchis
Nuestro acequia / yarqhanku
Vuestro acequia / yarqhaykichis
Su de (él / ella) acequia / yarqhanku