Cerrar en quechua

cerrar
El verbo cerrar se traduce en wisq’ay

Tiempo pasado

  • Noqa wisq’arqani / yo cerré
  • Qam wisq’arqanki / tú cerraste
  • Pay wisq’arqan / él, ella cerró
  • Noqanchis wisq’arqanchis / nosotros cerramos (in)
  • Noqayku wisq’arqayku / nosotros cerramos (ex)
  • Qamkuna wisq’arqankichis / ustedes cerraron
  • Paykuna wisq’arqanku / ellos, ellas cerraron
Tiempo presente
  • Noqa wisq’ani  /  yo cerro
  • Qam wisq’anki  /  tú cerras
  • Pay wisq’an  /  él, ella cierra
  • Noqanchis wisq’anchis  /  nosotros cerramos (in)
  • Noqayku wisq’ayku  /  nosotros cerramos (ex)
  • Qamkuna wisq’ankichis  /  ustedes cierran
  • Paykuna wisq’anku  /  ellos, ellas cierran
Tiempo futuro
  • Noqa wisq’asaq  /  yo cerraré
  • Qam wisq’anki  /  tú cerrarás
  • Pay wisq’anqa  /  él, ella cerrará
  • Noqanchis wisq’asunchis  /  nosotros cerraremos (in)
  • Noqayku wisq’asaqku  /  nosotros cerraremos (ex)
  • Qamkuna wisq’ankichis  /  ustedes cerrarán
  • Paykuna wisq’anqaku  /  ellos, ellas jurarán
El modo obligativo en presente
Wisq’anay kashan “tengo que cerrar
Wisq’anayki kashan “tienes que cerrar
Wisq’anan kashan “tiene que cerrar
Wisq’ananchis kashan “tenemos que cerrar (todos nosotros)
Wisq’anayku kashan “tenemos que cerrar (nosotros y no tú)
Wisq’anaykichis kashan “tienen que cerrar ustedes
Wisq’ananku kashan “tienen que cerrar