Frío en quechua

frio
 
Noqata chiriwarqan  yo tenía frio
Qamta chirsurqanki  tú tenías frio
Payta chirirqan  él, ella tenía frio
Noqanchista chiriwarqanchis  nosotros teníamos frio
Noqaykuta chiriwanku  nosotros teníamos frio
Qamkunata chirisunkichis  ustedes tenían frio
Paykunata chirimushan  ellos, ellas tenían frio
Chirihina, como el frio
Chirita apay, lleva el frio
Chiriman, a tu frio
Chirimanta, del frio
Chiripa, del frio
Chiripi, en el  frio
Chiripura, entre  fríos
Chiripuni, siempre el frio
Chiriri, comienzo de frio
Chirikuna, los fríos
Chirichu, del frio?
Chiricha, friito
Chirisapa, mucho frio
Chirikama, hasta el frio
Chirirayku, por el frio
Chiriwan, con mi frio

El modo obligativo en presente

Chiri orqonta  hamunay kashan “tengo que venir por el cerro frio
Chiri orqonta  hamunayki kashan “tienes que venir por el cerro frio
Chiri orqonta  hamunan kashan “tiene que venir por el cerro frio
Chiri orqonta  hamunanchis kashan “tenemos que venir por el cerro frio (todos nosotros)
Chiri orqonta  hamunayku kashan “tenemos que venir por el cerro frio (nosotros y no tú)
Chiri orqonta  hamunaykichis kashan “tienen que venir por el cerro frio ustedes
Chiri orqonta  hamunanku kashan “tienen que venir por el cerro frio