Gato en Quechua 👍

Gato en quechua

Gato se traduce en michi en el idioma quechua cuzqueño, sin embargo michi se puede confundir con michiy que se traduce en pastor de animales, también existe la palabra “michi michi” que se le nombra a una planta comestible. Debes tener en cuenta el contexto y la referencia al momento de utilizar estas palabras quechua … Leer más

Hormiga en quechua

Hormiga en quechua se traduce en sisi y añayllu. Sisiy    ‘mi hormiga’ Sisiyki    ‘tu hormiga’ Sisin    ‘su hormiga’ Sisinchis    ‘nuestro hormiga’ Sisinku    ‘nuestro hormiga’ Sisiykichis    ‘vuestro hormiga’ Sisinku    ‘su hormiga de (ella) ‘ Sisi   ‘hormiga’ Sisikúna   ‘hormigas’ Sisikunápaq   ‘para los hormigas’ Sisikunapáqmi   ‘ciertamente para los hormigas’ El modo … Leer más

Zorro en quechua

Zorro un animal mamífero en el idioma quechua se traduce en atoq. Atoq /Zorro Atoqkúna /Zorros Atoqkunápaq /Para los zorros Atoqkunapáqmi /Ciertamente para los zorros Atoqcha/ Zorrita Atoqchakúna/ Zorritas Atoqchakunamánta/ Desde las zorritas Zorrita / atoqcha Zorrita / atoqlla Mi zorro / atoqniy Tu zorro / atoqyniyki Su zorro / atoqnin Nuestra zorro / atoqninchis … Leer más

Abeja en quechua

Lachiway / mi abeja Lachiwayki/ tu abeja Lachiwan /su abeja Lachiwanchis /nuestro abeja Lachiwanku /nuestro abeja Lachiwaykichis/ vuestro abeja Lachiwanku /su de (el ella)abeja Lachiwacha /abejita Lachiwalla / abejita Lachiway / mi abeja Lachiwayki / tu abeja Lachiwan / su abeja Lachiwanchis / nuestra abeja Lachiwayku / nuestra abeja Lachiwaykichis / vuestra abejas Lachiwanku / sus … Leer más

Aves en quechua

Nombre de aves en quechua En la siguiente lista se encuentra el nombre en quechua y su nombre científico, algunas aves son sagradas en la cosmovisión andina y otras aves tienen nombre propio  por que se les considera importantes. Pajarillo> Pichiw, pichinkucha Pájaro> Pesqo Trinar> Pichiwyay. Pato crestón  Qanqana, cocha waswa Pato barcino  Waswa, punapato … Leer más

Colibrí en quechua

Colibrí  ‘q’ente’ Colibrí dorado    ‘q’ente qorichasqa’ El colibrí se alimenta del néctar   ‘q’ente suqon miskita’ El colibrí es pequeño   ‘q’ente uchuychalla’ Picaflorcito / q’entecha Picaflorcito / q’entella Mi colibrí / q’entey Tu colibrí / q’enteyki Su colibrí / q’enten Nuestra colibrí / q’entenchis Nuestra colibrí / q’enteyku Vuestra colibrís / q’enteykichis Sus colibrís / … Leer más

Mariposa en quechua

  Mariposa / pillpi Se puede traducir en pillpi, pillpintu, pillpicha, pillpichakuna, pillpikuna. Para nombrar a las mariposas según su  color se utiliza los colores. Moro pillpi se le nombra las mariposas de dos colores, a las mariposas de un color entero, q’ello pillpi, yana pillpi, etc. Pillpichakuna” en quechua se traduce como “maripositas 1.- … Leer más

Araña en quechua

    En el quechua a las arañas actualmente se les nombra como araña, pero hay cierto tipo de  tarántula que tiene nombre propio. Sucede con algunas arañas, algunas relacionadas con lo misticismo. A la telaraña de las arañas si les denomina como llika Tipos de Araña 1 Apasanka (araña lobo) Son araña que habitan … Leer más

Sapo y Rana en quechua

Sapo/ Hamp’atu Cara de sapo/ hamp’atu uya Muchos sapos/ askha hamp’atukuna Hamp’atuy/ mi sapo Hamp’atuyki /tu sapo Hamp’atun /su sapo Hamp’atunchis /nuestro sapo Hamp’atunku /nuestro sapo Hamp’atuykichis /vuestro sapo Hamp’atunku /su sapo de (ella) Hamp’atu /sapo Hamp’atucha/ sapito Hamp’atuchayki /tu sapo Hamp’atuchaykichis/ su sapo Hamp’atuchaykichiskuna/ sus sapos qhawanay kashan hamp’atuta /  tengo que ver sapo … Leer más

Pescado en quechua

  La palabra pescado en quechua es challwa, aplica para todos los animales que viven bajo el agua. Exististe un pescado oriundo de la sierra peruana que se encuentra en peligro de extinción, a este tipo de pescado los antiguos peruanos lo llamaban challwa. Challwaq Persona que pesca Challway Pescar Molusco mejillones /ch’uro Spondylus / … Leer más

Mascota en quechua

En quechua mascota se traduce en chita;  esta palabra es usado para nombrar a animales que perdieron a sus madres por causas diversas y es sustituido por el cuidado del hombre. Español / mascota Quechua / chita Frases con la palabra chita (mascota) Chita / mascota Noqapa chitay /  mi mascota Chitashany /  ” lo … Leer más

Pero en quechua

  La palabra pero en quechua se traduce en ichaqa, sirve para enlazar oraciones y palabras; sin embargo ichaqa tiene uso más amplio, ejemplos. Pero, empero, sin embargo, no obstante. Castellano /  ¡pero eso no fue todo! Quechua /  ¡ichaqa, mana chayllachu!   Limitativo Ichalla Difinitivo Ichapuni Temporal Icharaq Ichaña Relación Ichapas Contrastivo Ichataq Enfa/interrog … Leer más

Serpiente/culebra en quechua

Serpiente en el idioma quechua se traduce en  mach’aqway, mach’aqwa, amaru. En la región sur del Perú  a todos las serpientes se le denomina  mach’aqway, a esta palabra se le agrega sufijos para darle tamaño y color, sin embargo el escritor José María Arguedas en su Himno a Tupac Amaru menciona varias veces la palabra … Leer más

Paloma en quechua

La palabra paloma en quechua cusqueño significa urpi, sin embargo hay más de un ave que se parece a la paloma que tiene  un nombre en quechua muy particular, por ejemplo. Kukuli, kullku, tórtola y paloma, depende el contexto para que uses el nombre de cada una de estas aves. El kukuli (Zenaida asiática melodía) … Leer más

Gallina y gallo en quechua

Wallpa palabra quechua que se traduce en gallina, ave oriunda del viejo mundo que fue traído por los conquistadores y que se adapto con mucha facilidad en todas la regiones del Perú, existen otras aves similares a la gallina como la wallata, perdiz y quivio. A los polluelos en quechua se denomina chiuchi,  a gallinas … Leer más

Perro en Quechua

  Es muy probable que nuestros antepasados tuvieron como mascota a los perros, actualmente los estudios confirman que el perro peruano es  oriundo de esta región. Palabra perro se traduce en alqo ¿Cómo se dice perro en quechua? Español  : perro Quechua : alqo Pie del perro en quechua  chaki, en Apurímac también en ocasiones … Leer más