30 Nombres de animales en Quechua

Nombres de Aves en Quechua

A continuación, se presenta una lista de nombres de aves en quechua junto con sus nombres científicos. Algunas de estas aves tienen una importancia especial en la cosmovisión andina, y otras son destacadas debido a su relevancia en la región.

  • Pajarillo
    • Quechua: Pichiw, Pichinkucha
  • Pájaro
    • Quechua: Pesqo
  • Trinar
    • Quechua: Pichiwyay
  • Pato Crestón
    • Quechua: Qanqana, Cocha Waswa
  • Pato Barcino
    • Quechua: Waswa, Punapato
  • Pato Rana
    • Quechua: P’aqpaqa, Cocha Waswa
  • Huallata (Zambullidor Pimpollo)
    • Nombre científico: Oressochen melanopterus
    • Quechua: Uyumpula, Mayu Sulla
  • Zambullidor Plateado
    • Quechua: Chullumpi
  • Flamenco
    • Quechua: Pariwana, Parihuana
  • Cormorán Neotropical
    • Quechua: Qjuchi-Qjuchi (Cushuri), Callhua
  • Huaco Común
    • Quechua: Mayusonso, Wajwa, Huajhua
  • Garcita Bueyera
    • Quechua: Ccilwa
  • Ibis de la Puna
    • Quechua: Yanawiko, Maraq-Maraq, Qaqe
  • Rascón Plomizo
    • Quechua: Weskocho
  • Polla de Agua Común
    • Quechua: Tiqui, Tiki
  • Avefría Andina
    • Quechua: Leuleqa, Leq’leqe, Leqecho, Leqleqa, Liclish
  • Gaviota Andina
    • Quechua: K’ellwa, Kellwa, K’ellhua, Qellwa
  • Falcón
    • Quechua: Anka
  • Suri (Buitre)
    • Nombre científico: Roenemia pennata d’orbini
    • Quechua: Suri, Suri Phuru
  • Buitre
    • Quechua: Anka, Suwaq’ara
  • Pájaro Carpintero
    • Quechua: Akajllo, Akachu, Hak’achu, Hak’akllu
  • Cernícalo
    • Nombre científico: Falco femoralis peruvianus
    • Quechua: K’illichu, K’illinchu
  • Cóndor
    • Nombre científico: Vultur gryphus
    • Quechua: Kuntur, Condor
  • Garza
    • Nombre científico: Egretta alba
    • Quechua: Waq’ar
  • Guacamayo
    • Quechua: Wakamayu
  • Halcón
    • Quechua: Waman, Anka
  • Jilguero
    • Quechua: Ch’ayña
  • Lechuza
    • Quechua: Ch’oseq, Ch’usij, Ch’usiqa
  • Lorito
    • Nombre científico: Bolborhynchus sp
    • Quechua: Phiwickhu, Piwichu, Piriku
  • Loro
    • Nombre científico: Aratinga mitrata
    • Quechua: K’alla
  • Mochuelo
    • Quechua: Paqpaka
  • Paloma
    • Quechua: Urpi
  • Pepitero
    • Quechua: P’iskaka
  • Perdiz
    • Quechua: P’isaq, P’isaqa, Lluthu
  • Picaflor
    • Quechua: Siwar Q’ente
  • Ruiseñor
    • Nombre científico: Troglodytes aedon audax
    • Quechua: Ch’eqollo
    • Otros nombres: Pe.aya: Cheqollo, Pe.jun: Almispishin, Ec: Chikullo
  • Torcaza
    • Nombre científico: Zenaida asiatica meloda
    • Quechua: Kukuli
  • Tordo
    • Nombre científico: Turdus chiguanco
    • Quechua: Chiwaku, Chuchiku
    • Otros nombres: Pe.jun: Chiwillu
  • Tórtola
    • Quechua: Kullku
  • Trile
    • Nombre científico: Sicalis uropygialis
    • Quechua: Q’ello Pesqo, Q’ellunchu
  • Buho
    • Nombre científico: Bubo virginianus
    • Quechua: Tuku, Huku
    • Otros nombres: Arg: Huk
  • Merganetta Armata
    • Nombre científico: Merganetta armata turneri
    • Quechua: Mayu Waswa
  • Puna Ibis
    • Quechua: Yanawiko, Maraq-Maraq, Qaqe
  • Buteo Polyosoma
    • Nombre científico: Buteo polyosoma polyosoma
    • Quechua: Huamancha, Wamancha, Huaman
  • Phalcoboenus Megalopterus
    • Nombre científico: Phalcoboenus megalopterus
    • Quechua: Aqchi, Qorisenqa (“Nariz dorada”), Alq’amary
  • Gallinago Andina
    • Nombre científico: Gallinago andina
    • Quechua: Machu Caballu, Ketechu
  • Attagis Gayi
    • Nombre científico: Attagis gayi simonsi
    • Quechua: Kullekulle
  • Patagioenas Maculosa
    • Nombre científico: Patagioenas maculosa albipennis
    • Quechua: Qoqotoa, Kukuly
  • Crotophaga Ani
    • Nombre científico: Crotophaga ani
    • Quechua: Qhoe Qhoe
  • Tyto Alba
    • Nombre científico: Tyto alba contempta
    • Quechua: Ch’oseq, Ch’usec
  • Bubo Virginianus
    • Nombre científico: Bubo virginianus magellanicus
    • Quechua: Tuko, Tujo, Tuku, Huaco
  • Megascops Koepckeae
    • Nombre científico: Megascops koepckeae
    • Quechua: Kiuquicha, Paspaca
  • Caprimulgus Longirostris
    • Nombre científico: Caprimulgus longirostris atripunctatus
    • Quechua: Sak’anqa, Almapishinco, Qejqe, Pili Pili
  • Streptoprocne Zonaris
    • Nombre científico: Streptoprocne zonaris subtropicalis
    • Quechua: Lasirwana, Sirhuana, Jallua Jallua, Hatu Wayanaqo
  • Lesbia Victoriae
    • Nombre científico: Lesbia victoriae berlepschi
    • Quechua: Chupasapa-Q’ente (“Cola larga”)
  • Nystalus Chacuru
    • Nombre científico: Nystalus chacuru uncirostris
    • Quechua: Chacaruway, Chacaraway, Chacaruac
  • Pharomachrus Auriceps
    • Nombre científico: Pharomachrus auriceps auriceps
    • Quechua: Pakawi, Wakawi
  • Cinclodes Albiventris
    • Nombre científico: Cinclodes albiventris
    • Quechua: Q’echali, Cacha
  • Cinclodes Atacamensis
    • Nombre científico: Cinclodes atacamensis atacamensis
    • Quechua: Q’echali
  • Asthenes Ottonis
    • Nombre científico: Asthenes ottonis
    • Quechua: Ch’icu-Ch’icu
  • Anairetes Flavirostris
    • Nombre científico: Anairetes flavirostris cuzcoensis
    • Quechua: Ch’uchunka, Charapacatu
  • Agriornis Montanus
    • Nombre científico: Agriornis montanus insolens
    • Quechua: Waycho, Huacho, Waychao
  • Myiotheretes Striaticollis
    • Nombre científico: Myiotheretes striaticollis striaticollis
    • Quechua: Waycho, Llama Khaty
  • Rupicola Peruvianus
    • Nombre científico: Rupicola peruvianus
    • Quechua: Sapan

Hormiga en quechua

Variedades por región

  • Quechua Ecuatoriano: añanku
  • Quechua Cuzqueño: sisi, añayllo
  • Quechua Boliviano: sik’imira, sisi

Pronombres posesivos para la palabra «hormiga»:

  • Sisiy – Mi hormiga
  • Sisiyki – Tu hormiga
  • Sisin – Su hormiga
  • Sisinchis – Nuestro hormiga
  • Sisinku – Nuestro hormiga
  • Sisiykichis – Vuestro hormiga
  • Sisinku – Su hormiga (de ella)

Palabra base y sufijos:

  • Sisi – Hormiga
  • Sisikúna – Hormigas
  • Sisikunápaq – Para las hormigas
  • Sisikunapáqmi – Ciertamente para las hormigas

Modo obligativo en presente:

  • Sisihina purinay kashan – Tengo que caminar como la hormiga
  • Sisihina purinayki kashan – Tienes que caminar como la hormiga
  • Sisihina purinan kashan – Tiene que caminar como la hormiga
  • Sisihina purinanchis kashan – Tenemos que caminar como la hormiga (todos nosotros)
  • Sisihina purinayku kashan – Tenemos que caminar como la hormiga (nosotros y no tú)
  • Sisihina purinaykichis kashan – Tienen que caminar como la hormiga (ustedes)
  • Sisihina purinanku kashan – Tienen que caminar como la hormiga

Expresiones relacionadas:

  • Sisicha – Hormiguita
  • Sisikuna – Las hormigas
  • Sisikama – Hasta la hormiga
  • Sisipura – Entre hormigas
  • Sisirayku – Por la hormiga
  • Sisipiwan – Con la hormiga
  • Sisiwan – Con la hormiga

Abeja en quechua

  • Lachiway / mi abeja
  • Lachiwayki / tu abeja
  • Lachiwan / su abeja (de él/ella)
  • Lachiwanchis / nuestra abeja
  • Lachiwaykichis / vuestra abeja
  • Lachiwanku / su abeja (de ellos/ellas)
  • Lachiwayuq / el que tiene abeja
  • Lachiwacha / abejita (diminutivo afectuoso)
  • Lachiwalla / abejita (diminutivo afectuoso)
  • Lachiwakuna / las abejas
  • Lachiwakama / hasta la abeja

Quechua Ecuatoriano

  • Wayrunku / abeja
  • Chullumpi / abeja
  • Putan / abeja
  • Chuspi / abeja

Quechua Cuzqueño

  • Lachiwa / abeja

Quechua Boliviano

  • Wara / abeja (nativa)
  • Tuktu / abeja

Casos y preposiciones

  • Lachiwaman / a tu abeja
  • Lachiwamanta / desde la abeja
  • Lachiwantin / con mi abeja
  • Lachiwapa / de la abeja
  • Lachiwapaq / para tu abeja
  • Lachiwapi / en la abeja
  • Lachiwapura / entre abejas
  • Lachiwarayku / por la abeja
  • Lachiwapiwan / con la abeja
  • Lachiwawan / con mi abeja
  • Lachiwapuni / siempre la abeja

Colibrí en quechua

Nombre/FraseQuechua
Variantes del Quechua
Quechua EcuatorianoKinti
Quechua CuzqueñoQ’ente
Quechua BolivianoQ’inti, Quri Q’inti
Frases y Expresiones
ColibríQ’ente
Colibrí DoradoQ’ente Qorichasqa
El Colibrí se alimenta del néctarQ’ente Suqon Miskita
El Colibrí es pequeñoQ’ente Uchuychalla
Variaciones y Contextos del Colibrí
PicaflorcitoQ’entecha
Picaflorcito (Otra variante)Q’entella
Mi ColibríQ’entey
Tu ColibríQ’enteyki
Su ColibríQ’enten
Nuestra ColibríQ’entenchis
Nuestra Colibrí (Otra variante)Q’enteyku
Vuestra ColibríQ’enteykichis
Sus ColibrísQ’entenku
El que tiene ColibríQ’enteyuq
Los ColibríesQ’entekuna
Hasta el ColibríQ’entekama
A tu ColibríQ’enteman
Desde el ColibríQ’entemanta
Con mi ColibríQ’ententin
Del ColibríQ’entepa
Para tu ColibríQ’entepaq
En el ColibríQ’entepi
Entre ColibrísQ’entepura
Por el ColibríQ’enterayku
Con el ColibríQ’entepiwan
Con mi Colibrí (Otra variante)Q’entewan
Variantes Adicionales
Mi ColibríQ’entey
Tu ColibríQ’enteyki
Su ColibríQ’enten
Nuestro ColibríQ’entenchis
PicaflorQ’ente
PicaflorcitoQ’entecha
Tu PicaflorcitoQ’entechayki
Su Picaflorcito (de ustedes)Q’entechaykichis
Sus Picaflorcitos (de ustedes)Q’entechaykichiskuna
Desde sus Picaflorcitos (de ustedes)Q’entechaykichiskunamanta
Nuestro ColibríQ’entenku
Vuestro ColibríQ’enteykichis
Su Colibrí de (ella)Q’entenku

Sapo y Rana en quechua

  • Sapo: Hamp’atu
  • Cara de sapo: Hamp’atu uya
  • Muchos sapos: Askha hamp’atukuna
  • Mi sapo: Hamp’atuy
  • Tu sapo: Hamp’atuyki
  • Su sapo: Hamp’atun
  • Nuestro sapo (incl.): Hamp’atunchis
  • Nuestro sapo (excl.): Hamp’atunku
  • Vuestro sapo: Hamp’atuykichis
  • Su sapo (de ella): Hamp’atunku

Formas Diminutivas y Plurales

  • Sapo: Hamp’atu
  • Sapito: Hamp’atucha
  • Tu sapito: Hamp’atuchayki
  • Su sapito (de ustedes): Hamp’atuchaykichis
  • Sus sapitos (de ustedes): Hamp’atuchaykichiskuna

Ejemplos de Uso

  • Tengo que ver sapo: Qhawanay kashan hamp’atuta
  • Tienes que ver sapo: Qhawanayki kashan hamp’atuta
  • Tenemos que ver sapo: Qhawananchis kashan hamp’atuta

Otras Variaciones

  • Sapito: Hamp’atucha / Hamp’atulla
  • Las sapos: Hamp’atukuna
  • Hasta el sapo: Hamp’atukama
  • A tu sapo: Hamp’atuman
  • Del sapo: Hamp’atupa
  • Para tu sapo: Hamp’atupaq
  • Entre sapos: Hamp’atupura
  • Por la sapo: Hamp’aturayku

Rana en Quechua

  • Mi rana: K’ayray
  • Tu rana: K’ayrayki
  • Su rana: K’ayran
  • Nuestra rana (incl.): K’ayranchis
  • Nuestra rana (excl.): K’ayranku
  • Vuestra rana: K’ayraykichis
  • Su rana (de ella): K’ayranku

  • Rana: K’ayra
  • Ranita: K’ayracha
  • Tu ranita: K’ayrachayki
  • Su ranita (de ustedes): K’ayrachaykichis
  • Sus ranitas (de ustedes): K’ayrachaykichiskuna

Gato en Quechua

Denominación de los gatos: Orqo michi – Gato macho China michi – Gata hembra Uña michi – Gato recién nacido ...

Mariposa en quechua

En quechua, la palabra para mariposa es pillpi. Esta palabra puede variar en sus formas dependiendo del contexto y la ...

Araña en quechua

En el quechua, a las arañas se les llama "araña" de manera general. Sin embargo, ciertos tipos de tarántulas tienen ...

Mascota en quechua

En quechua, "mascota" se traduce como chita, wasi uywa. Esta palabra se usa para nombrar a animales que han perdido ...

Serpiente en quechua

Quechua Regional Quechua Ecuatoriano: machakuy, machakway, palu, ushukullin, ukumpi, illulli, pitalala Cuzqueño: Mach’aqway, amaru Boliviano: Machaqway Traducción y Significado La ...

Paloma en quechua

La palabra para "paloma" en quechua cuzqueño es urpi. Sin embargo, hay varias aves similares a la paloma que tienen ...

Gallina y gallo en quechua

La palabra para "gallina" en quechua es wallpa. Esta ave, oriunda del Viejo Mundo, fue traída por los conquistadores y ...

Perro en Quechua en cuzqueño

¿Cómo se dice "perro" en quechua? CuzcoEcuadorBoliviaAllqo, alqoAllkuAllqu Términos relacionados con el perro en quechua: Pie del perro: chaki; en ...
Scroll al inicio