Puerta en quechua se escribe punku
- Punkuy / mi puerta
- Punkuyki / tu puerta
- Punkun / su puerta
- Punkunchis / nuestro puerta
- Punkunku / nuestro puerta
- Punkuykichis / vuestro puerta
- Punkunku / su puerta de (ella)
- Kichanay kashan punkuta / tengo que abrir la puerta
- Kichanayki kashan punkuta / tienes que abrir la puerta
- Kichanan kashan punkuta / tiene que abrir la puerta
- Kichananchis kashan punkuta / tenemos que abrir la puerta (todos nosotros)
- Kichanayku kashan punkuta / tenemos que abrir la puerta (nosotros y no tú)
- Kichanaykichis kashan punkuta / tienen que abrir la puerta ustedes
- Kichananku kashan punkuta / tienen que abrir la puerta
- Kichanay karqan punkuta / tenía que abrir la puerta
- Kichanayki karqan punkuta / tenías que abrir la puerta
- Kichanan karqan punkuta / tenía que abrir la puerta
- Kichananchis karqan punkuta / teníamos que abrir la puerta (todos nosotros)
- Kichanayku karqan punkuta / teníamos que abrir la puerta (nosotros y no tú)
- Kichanaykichis karqan punkuta / tenían que abrir la puerta ustedes
- Kichananku karqan punkuta / tenían que abrir la puerta
- Kichanay kanqa punkuta / tendré que abrir la puerta
- Kichanayki kanqa punkuta / tendrás que abrir la puerta
- Kichanan kanqa punkuta / tendrá que abrir la puerta
- Kichananchis kanqa punkuta / tendremos que abrir la puerta (todos nosotros)
- Kichanayku kanqa punkuta / tendremos que abrir la puerta (nosotros y no tú)
- Kichanaykichis kanqa punkuta / tendrán que abrir la puerta ustedes
- Kichananku kanqa punkuta / tendrán que abrir la puerta
- Wisq’anay kashan punkuta / tengo que cerrar la puerta
- Wisq’anayki kashan punkuta / tienes que cerrar la puerta
- Wisq’anan kashan punkuta / tiene que cerrar la puerta
- Wisq’ananchis kashan punkuta / tenemos que cerrar la puerta (todos nosotros)