Hoy en el mundo andino se traduce en “kunan” que significa hoy, hoy dia, en este instante. los conceptos temporales en el quechua, ayer / qayna p’unchay, hoy kunan p’unchay y mañana se traduce en paqarin p’unchay.
- Ayer / qayna, qayna
- Hoy / Kunan
- Hoy día / kunan p’unchay
- Mañana / paqarin
Concepto temporal en el idioma quechua
- Ayer / qayna, qayna p’unchay
- Hoy /kunan p’unchay
- Mañana / paqarin p’unchay
- En este instante / kunan pacha
Ayer en quechua
Qayna, qayna p’unchay
Antes ayer / Qaynawchay qaynimpa
Hoy / Kunan
Noticia de hoy
Kunan willay
Que día es hoy
Ima punchawtaq kunanri
Que día es hoy
Ima punchawtaq kunan
Como te fue hoy
Kunan punchaw imaynataq karqanki
Hoy me siento feliz
Kunan kusisqa kani
Mañana en quechua / paqarin
Hasta mañana
Paqarinkama
Pasado mañana
Minchhakama
Hasta mañana amigos
Paqarinkama risqsinakuy masi
Hasta mañana profesora
Paqarinkama yachachik
Hasta mañana mi amor
Noqapa khuyaqnik paqarinkama
Estrella de la mañana
Quillurpa paqarinan
Lucero de la mañana
Ch’aska paqarinan
Oración de la mañana
Mañakuna paqarin
Nos vemos mañana
Paqarin rikusayki
Hasta mañana niños
Paqarinkama wawakuna
En la mañana vino Juan
Juan naqha hamun
En Apurímac se utiliza la palabra naqha para:
- Denantes
- Hace rato
- Hace un momento