Diente en Quechua

El diente forma parte de la anatomía humana y por consiguiente en el idioma quechua se le conoce como “kiru”, asimismo a los dientes molares se le denomina como “waq’u” y a los dientes incisivos  “punku kiru”

Español : diente
Quechua : kiru

Diente sano/Allin kiru
Sin dientes /Mana kiruyu’q
Buen diente /Allin kiru

Formas posesivas del sustantivo “diente” (kiru) en plural. Muestra cómo se utiliza el posesivo para indicar la propiedad de los dientes en diferentes personas, incluyendo “mi, tu, su, nuestro, vuestro y de (ella)

Diente en plural posesivo

Kiruy/ mi diente
Kiruyki /tu diente
Kirun /su diente
Kirunchis/ nuestro diente
Kirunku /nuestro diente
Kiruykichis / vuestro diente
Kirunku /su diente de (ella)

Palabra raiz mas los sufijos

Palabra raíz “kiru” (diente) se modifica con diversos sufijos para expresar diferentes formas de posesión y ubicación, desde el singular “diente” hasta el condicional “tal vez desde sus dientecitos (de ustedes)”. El texto ilustra cómo el quechua utiliza sufijos para enriquecer y matizar el significado de las palabras.

Kiru / diente
Kirucha / dientecito
Kiruchayki / tu dientecito
Kiruchaykichis / su dientecito (de ustedes)
Kiruchaykichiskuna / sus dientecitos (de ustedes)
Kiruchaykichiskunamanta / desde sus dientecitos (de ustedes)
Kiruchaykichiskunamantachá / tal vez desde sus dientecitos (de ustedes)

Kiruhina   /  como diente
Kiruta   /  apay lleva diente
Kiruman  /  a tu diente
Kirumanta  /  del diente
Kirupa   /  del diente
Kirupi  /  en el  diente
Kirupura  /  entre  dientes
Kirupuni  /  siempre el diente
Kiruri  /  comienzo de diente
Kirukuna  /   los dientes
Kiruchu  /  del diente?
Kirucha  /  dientecito
Kirusapa  /  mucha diente
Kirukama  /  hasta el diente
Kirurayku  /  por el diente
Kiruwan  /  con mi diente
Kiruña   /  des continuativo
Kirulla  /  diente nomas
Kiruraq  /  diente todavía
Kiruyuq  /  el que tiene diente
Kiruniray  /  convertirse diente
Kiruntin  /  con su diente
Kirupaq  /  para tu diente

El modo obligativo en presente con la palabra diente

Maqchiynay kashan kiruyta /  tengo que  lavar mi diente
Maqchiynayki kashan kiruyta /  tienes que  lavar tu diente
Maqchiynan kashan kiruyta /  tiene que  lavar su diente
Maqchiynanchis kashan kiruyta /  tenemos que  lavar sus diente
Maqchiynayku kashan kiruyta /  tenemos que  lavar nuestro diente
Maqchiynaykichis kashan kiruykista /  tienen que  lavar sus diente ustedes
Maqchiynanku kashan kirunta /  tienen que  lavar sus diente

Expresar diente en quechua con los pronombres

Noqapa kiruy / mi diente
Qampa kiruyki / tu diente
Paypa kirun / su diente de él o ella
Noqanchispa kirunchis / nuestro diente de ti y de mí
Noqaykupa kiruyku / nuestro diente
Qamkunapa kiruykichis / su diente de ustedes
Paykunapa kirunku / su diente de ellas o ellos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *