Luz en quechua cuzqueño

El término «k’anchay» en quechua se utiliza para referirse a la luz en sus diferentes formas, tanto natural como artificial. A continuación, te presento una guía completa sobre el uso de «k’anchay» y sus derivados para expresar diferentes aspectos relacionados con la luz.

Término Principal: K’anchay

Significado:

  • Luz
  • Brillante
  • Luminosidad
  • Iluminar
  • Alumbrar

Frases y Palabras Relacionadas con Luz

  1. Alumbrar:
  • K’anchamuy – Alumbrar
  • K’anchamuyta – Iluminar
  1. Preciso Momento del Destello:
  • Ak’chik – Momento preciso del destello
  • Lliphik – Preciso momento del destello
  1. Brillo de Luz:
  • K’anchamuy – Dar luz
  • K’anchay – Luz
  1. Luz en Diferentes Contextos:
  • Luz de EsperanzaSuyay ak’chita
  • Rayo de LuzA’kchik illapa
  • Luz de Mis OjosÑawiypa akchiynin
  • Luz del AmanecerAchikyay
  • Luz de LunaKillaq akchiynin
  • Luz del SolIntipa kanchaynin
  • Luz de VidaKawsaynipa akchiynin
  • Luz DivinaAwkiq kanchamun
  • Luz BrillanteKanchay llipiqyay

Pronombres Posesivos Relacionados con Luz

  • Mi Luz: Akchikniy
  • Tu Luz: Akchikniyki
  • Su Luz: Akchiknin
  • Nuestra Luz (inclusivo): Akchikninchis
  • Nuestra Luz (exclusivo): Akchikniyku
  • Vuestra Luz: Akchikniykichis
  • Sus Luz (de ellos): Akchikninku

Modo Potencial en Pasado

  • Yo pude alumbrar: K’anchayman karqan
  • Tú pudiste alumbrar: K’anchaykiman karqan
  • Él/Ella pudo alumbrar: K’anchayman karqan
  • Nosotros pudimos alumbrar (ustedes y nosotros): K’anchaykiman karqan
  • Nosotros pudimos alumbrar (exclusivo): K’anchaykuman karqan
  • Ustedes pudieron alumbrar: K’anchaykichisman karqan
  • Ellos/Ellas pudieron alumbrar: K’anchaykuman karqan

Derivados y Compuestos Relacionados con Luz

  • Akchikhina – Como la luz
  • Akchikta apay – Lleva la luz
  • Akchikman – A tu luz
  • Akchikmanta – Desde la luz
  • Akchikpa – De la luz
  • Akchikpi – En la luz
  • Akchikpura – Entre luces
  • Akchikpuni – Siempre luz
  • Akchikri – Comienzo de luz
  • Akchikkuna – Las luces
  • Akchikchu – ¿De la luz?
  • Akchikcha – Lucecita
  • Akchiksapa – Mucha luz
  • Akchikkama – Hasta el luz
  • Akchikrayku – Por la luz
  • Akchikwan – Con mi luz
  • Akchiklla – Luz nomás
  • Akchikyuq – El que tiene luz
  • Akchikniray – Convertirse luz
  • Akchikntin – Con su luz
  • Akchikpaq – Para tu luz
  • Akchikyuqmi – Tiene luz
  • Akchikllapuni – Siempre la luz

Ejemplos de Uso en Diferentes Tiempos Verbales

Tiempo Pasado:

  • Noqa akchikniyta qawayman karqan – Pude ver mi luz
  • Qam akchikniyta qawankiman karqan – Pudiste ver tu luz
  • Pay akchikniyta qawanman karqan – Pudo ver su luz
  • Noqanchis akchikniyta qawanchisman karqan – Pudimos ver nuestra luz (ustedes y nosotros)
  • Noqayku akchikniyta qawaykuman karqan – Pudimos ver nuestra luz (exclusivo)
  • Qamkuna akchikniyta qawankichisman karqan – Pudieron ver vuestra luz
  • Paykuna akchikniyta qawankuman karqan – Pudieron ver su luz

Tiempo Presente:

  • Noqa akchikniy – Tengo luz
  • Qam akchikniyki – Tienes luz
  • Pay akchiknin – Tiene luz
  • Noqanchis akchikninchis – Tenemos luz (inclusivo)
  • Noqayku akchikniyku – Tenemos luz (exclusivo)
  • Qamkuna akchikniykichis – Tienen luz
  • Paykuna akchikninku – Tienen luz

Futuro:

  • Noqa akchikniyraq – Tendré luz
  • Qam akchikniyki – Tendrás luz
  • Pay akchikninqa – Tendrá luz
  • Noqanchis akchikninchis – Tendremos luz (inclusivo)
  • Noqayku akchikniyku – Tendremos luz (exclusivo)
  • Qamkuna akchikniykichis – Tendrán luz
  • Paykuna akchikninku – Tendrán luz

Cuando en quechua

Cuando en quechua se traduce en  haykaq, may, Hayk’ap, imaypacha. Cuando se puede traducir de…

Leer más

Bueno en quechua

En quechua, la palabra para «bueno» o «buena» es «allin». Esta palabra se usa para…

Leer más
Scroll al inicio