Takiy en el idioma quechua significa entonar canción, tararear, vocalizar y modular. En primera persona el verbo cantar es noqa takini, en segunda persona qan takinki y finalmente en tercera persona pay takin
Conjugando el verbo cantar
Presente**
Takini>> (yo) canto
Takinki>>(tú) cantas
Takin>>(él o ella) canta
Takinchis>>(nos/i) cantamos
Takiniku>>(nos/e) cantamos
Takinkichis>>(ustedes) cantan
Takinku>>(ellos, ellas) cantan
Pasado experimentado:**
Takirqani>>(yo) canté
Takirqanki>>(tú) cantaste
Takirqa>>(él o ella) cantó
Takirqanchis>>(nos/i) cantamos
Takirqaniku>>(nos/e) cantamos
Takirqankichis>>(ustedes) cantaron
Takirqaku>>(ellos, ellas) cantaron
Pasado no –experimentado**
Takisqani>>(yo) había cantado
Takisqanki>>(tú) habías cantado
Takisqa>>(él, ella) había cantado
Takisqanchis>>(nos/i) habíamos cantado
Takisqaniku>>(nos/e) habíamos cantado
Takisqankichis>>(ustedes) habían cantado
Takisqaku>>(ellos o ellas) habían cantado
Futuro:**
Takisaq>>(yo) cantaré
Takinki>>(tú) cantarás
Takinqa>>(él, ella) cantará
Takisunchis>>(nos/i) cantaremos
Takisaqku>>(nos/e) cantaremos
Takinkichis>>(ustedes) cantarán
Takinqaku>>(ellos, ellas) cantarán
Presente habitual:**
Takiqkani>>(yo) cantaba
Takiqkanki>>(tú) solías cantar
Takiq>>(él, ella) solía cantar
Takiqkanchis>>(nos/i) solíamos cantar
Takiqkaniku>>(nos/e) solíamos cantar
Takiqkankichis>>(ustedes) solían cantar
Takiqku>>(ellos, ellas) solían cantar
Pasado habitual:**
Takiqkarqani>>(yo) fui cantor
Takiqkarqanki>> (tú) fuiste cantor
Takiqkarqa>>(él, ella) fue cantor>>(cantante)
Takiqkarqanchis>>(nos/i) fuimos cantores
Takiqkarqaniku>>(nos/e) fuimos cantores
Takiqkarqankichis>>(ustedes) fueron cantores
Takiqkarqaku>>(ellos, ellas) fueron cantores
Futuro lejano:**
Takiqkasaq>>(yo) seré cantor>>( cantante)
Takiqkanki>>(tú) serás cantor
Takiqkanqa>>(él, ella) será cantor
Takiqkasunchis>>(nos/i) seremos cantores
Takiqkasaqku>>(nos/e) seremos cantores
Takiqkankichis>>(ustedes) serán cantores
Takiqkanqaku>>(ellos, ellas) serán cantores>>(cantantes)
Modo potencial:**
Takiyman>>(yo) cantaría>>(podría cantar)
Takinkiman>>(takiwaq)>>(tú) cantarías>>(podría cantar)
Takinman>>(él, ella) cantaría>>(pudiera cantar)
Takinchisman>>(takiwaqchis)>>(nos/i) pudiéramos cantar
Takiykuman>>(nos/e) pudiéramos cantar
Takinkichisman>>(ustedes) pudieran cantar
Takinkuman>>(ellos, ellas) pudieran cantar
Modo imperativo**
Takiy>> canta(tú) (orden directa)
Takichun>> que cante(él, ella)(orden indirecta)
Takisun>> cantemos(nosotros)
Takiychis>> canten(ustedes)
Takichunku>> que canten(ellos, ellas)