Ch’isi: Esta palabra significa «comienzo de la noche». En quechua, «ch’isi» se refiere al período del día en el que empieza a oscurecer, marcando el inicio de la noche. Es una palabra que describe el momento en que el sol se pone y la luz del día se desvanece.
Ch’anchay: En quechua, «ch’anchay» se utiliza para describir la acción de «morder» o «masticar» con ruido. Esta palabra se relaciona con el sonido que hacen los dientes al morder o triturar los alimentos.
Ch’allcha: Esta palabra se relaciona con el «sonido de la caída de una lluvia». En el contexto quechua, se utiliza para describir el sonido de las gotas de lluvia cayendo sobre la tierra. Es una palabra que evoca la sensación de la lluvia y su sonido característico.
Palabras en quechua con CH’ y su significado
Ch’aqchu: Se refiere a una «rociadura».
Ch’ullpi: Significa «variedad de maíz».
Ch’aranchana: Describe algo que es «mojable».
Ch’eqtana: Hace referencia a una «herramienta que sirve para partir».
Ch’eqmi: Significa «discordia».
Ch’asay: Se refiere a la acción de «apropiarse de algo».
Ch’usu: Alude a «granos chupados».
Ch’aranchansikuy: Significa «mojarse».
Ch’aspa: Hace referencia al «robo», «hurto» o «asalto».
Ch’allu: Se refiere a un «fruto maduro».
Ch’arqa: Significa «voz ronca».
Ch’aka: Hace referencia a una «persona que habla con voz ronca».
Ch’aqlaq: Describe a alguien que es «abofeteador».
Ch’iklluy: Significa «seleccionar» o «elegir».
Ch’aki: Significa «seco».
Ch’umay: Hace referencia a la acción de «escurrir el líquido».
Ch’awaq: Alude a un «ordeñador».
Ch’aphra: Se refiere a «hojas arbustivas».
Ch’anti ch’anti: Describe algo que está «clavado» o «punzado».
Ch’aqchuq: Significa «asperjado».
Ch’illka: Se refiere a una «planta nativa».
Ch’iki: Hace referencia a una «gran desgracia» o «tremendo peligro».
Ch’akllana: Significa «clarísimo» o «diáfano».
Ch’irwa: Se refiere a la acción de «exprimir».
Ch’aranyay: Significa «remojarse» o «ponerse mojado».
Ch’arki: Hace referencia a la «cecina» o «chalona».
Ch’aranchakuy: Significa «mojarse» o «empaparse».
Ch’uwa: Se refiere a un «líquido cristalino y transparente».
Ch’unpi: Hace referencia al «color marrón»
Ch’aqwa: Significa «bulla» o «alboroto».
Ch’ayña: En quechua, «ch’ayña» se refiere al «jilguero». Es el nombre que se utiliza para describir a esta ave en la región andina. El jilguero es conocido por su canto melodioso y colorido plumaje, y es apreciado en la cultura quechua.
Ch’apu: En quechua, «ch’apu» se utiliza para describir a alguien como «barbudo». Esta palabra hace referencia a la presencia de barba o vello facial en una persona, y se utiliza para describir esta característica física.
Ch’uyachiy: Significa «clarificar líquidos».
Ch’arankayay: Describe la acción de «mantenerse».
Ch’illchi: Hace referencia a la «filtración de un líquido».
Ch’achu: Se usa para describir a alguien «moroso» o que actúa de manera lenta.
Ch’alqe: Significa «flaco» o «enjuto de carnes».
Ch’alla: Se refiere a un «vado» o una zona con poca altura de agua.
Ch’archa: Describe algo que es «chillón» o produce un sonido agudo.
Ch’aranchakuy: Significa «mojarse».
Ch’ata: Hace referencia a la «unión» o «ligadura».
Ch’aska: Significa «lucero» y se relaciona con cuerpos celestes brillantes.
Ch’arwi: Se refiere a un «enredo» o «maraña».
Ch’achamuy: Alude al «ayuno».
Ch’allaq: Se refiere a un «rociador».
Ch’aqe: Significa «grano machacado».
Ch’eqta: Describe la «medid» o «mitad de una unidad».
Ch’aqcha: Hace referencia a un «vado en los ríos».
Ch’ipakuy: Significa «adherirse».
Ch’ichi: Se refiere a un «retoño» o «vástago».
Ch’aranchaq: Describe a alguien que es un «mojador».
Ch’aphranaq: Alude a un «podador».
Ch’aranchasqa: Significa «mojado» o «empapado».
Ch’upasapa: Describe a alguien «pantorrilludo».
Ch’aranchakuq: Alude a alguien que se ha mojado involuntariamente.
Ch’illmiq: Describe a alguien que parpadea o cierra los ojos.
Ch’ipuy: Significa «fruncir» o «plisar».
Ch’aqlapakuy: Hace referencia a la acción de abofetearse mutuamente.
Ch’ila allpa: Se refiere al «suelo duro».
Ch’anpa: Significa «terrón».
Ch’arkiq: Describe a alguien que cierne o tamiza.
Ch’achay: Alude al «ayuno» o la «abstención».
Ch’ipana: Significa «brazalete» o «pulsera».
Ch’akipa: Se usa para referirse a una bebida que calma la sed.
Ch’eqey: Describe la acción de «saltar» o «salpicar».
Ch’arancharqoy: Significa «mojar algo».
Ch’akisqa: Hace referencia a alguien que está «sediento».
Ch’uma: Se refiere al «escurrimiento de un líquido».
Ch’eqchi: Significa «color jaspeado».
Ch’inniq: Un «lugar silencioso».
Ch’awchu: El «brote de los tubérculos».
Ch’uspiy: «Mosquitos».
Ch’uray: «Filtrar» o «rezumar el agua».
Ch’arararay: «Emitir un sonido agudo persistente».
Ch’aqla: Una «bofetada».
Ch’illuchay: «Teñir algún objeto de color».
Ch’utiq: Un «despojador» o alguien «desvestido».
Ch’uspa: Una «bolsa tejida de hilos de lana».
Ch’ikway: «Chisguetear».
Ch’aranyachiy: «Mojar» o «empapar».
Ch’ara: «Mojado» o «empapado».
Ch’eqo: «Pica pedrería».
Ch’ipa: «Envoltorio» o «fardo hecho».
Ch’illpi: «Pedazos pequeños de cáscara y granos».