Tío y Tía en Quechua
Aunque hoy en día se usan las versiones quechuas de las palabras «tío» y «tía», antiguamente existían términos específicos. Aquí te mostramos cómo se decía y se dice «tío» y «tía» en quechua en diferentes dialectos y contextos.
Términos Antiguos
- Tío paterno: Yaya
- Tío materno: Caca
- Tía: Ipa
Presente Flexivo (Conjugación en Presente)
- Yo canto con mi tío: Takini yayawan
- Tú cantas con mi tío: Takinki yayawan
- Él/ella canta con mi tío: Takin yayawan
- Nosotros cantamos con mi tío: Takinchis yayawan
- Nosotros cantamos con mi tío (exclusivo): Takiyku yayawan
- Ustedes cantan con mi tío: Takinkichis yayawan
- Ellos/ellas cantan con mi tío: Takinku yayawan
- Yo canto con mi tía: Takini ipawaywan
- Tú cantas con mi tía: Takinki ipawaywan
- Él/ella canta con mi tía: Takin ipawaywan
- Nosotros cantamos con mi tía: Takinchis ipawaywan
- Nosotros cantamos con mi tía (exclusivo): Takiyku ipawaywan
- Ustedes cantan con mi tía: Takinkichis ipawaywan
- Ellos/ellas cantan con mi tía: Takinku ipawaywan
Futuro Lejano (Conjugación en Futuro)
- Yo seré cantor como mi tía: Takiqkasaq ipayhina
- Tú serás cantor como mi tía: Takiqkanki ipayhina
- Él/ella será cantor como mi tía: Takiqkanqa ipayhina
- Nosotros seremos cantores como mi tía: Takiqkasunchis ipayhina
- Nosotros seremos cantores como mi tía (exclusivo): Takiqkasaqku ipayhina
- Ustedes serán cantores como mi tía: Takiqkankichis ipayhina
- Ellos/ellas serán cantores como mi tía: Takiqkanqaku ipayhina
Variantes Regionales
Variante Quechua Ecuatoriano
- Tía (materna, paterna, suegra, cuñada): Ipa
- Tío: Hachi
Quechua Cuzqueño
- Tía: Ipa
- Tío paterno: Yaya
Quechua Boliviano
- Tía: Ipa
- Tío: Kaki, Kaka, Yayawki
Joven en quechua
Expresiones Quechuas para Jóvenes En el idioma quechua, a todos los jóvenes hombres se les denomina "wayna". Aquí tienes una ...
Abuelo en quechua
El quechua, con sus diversas variantes regionales, ofrece múltiples formas de referirse a los abuelos. Aquí te mostramos algunas de ...
Tio en quechua
Tío y Tía en Quechua Aunque hoy en día se usan las versiones quechuas de las palabras "tío" y "tía", ...
Hijo Hija en quechua
EspañolQuechuaRegiónHijoChuri, Qhari wawaBoliviaHijo (de madre)WawaCentralHijo (de varón)ChuriCentralHijo de varónChuriChankaHijo(a) de mujerWawaChankaHijoChuri; hijo único: Murushka churiEcuadorHijoWamraHuallaga Palabras Básicas Hijo del padre: ...
Niño niña en quechua
En quechua, la palabra para "niño" es "warma", especialmente utilizada en la región de Apurímac para referirse tanto a niños ...
Amigo y amiga en quechua
EspañolQuechuaRegiónAmigoYanasaCentralAmigoReqsisqaCuscoAmigoMashi; trato entre los amigos: AlamaEcuadorAmigoYanasaHuallagaAmigoAtillcha, Masi, SuknaBolivia Uso Actual En las comunidades campesinas, se utilizan ambas palabras. Los monolingües ...
Mamá y Papá en quechua
La Palabra "Mamá" y "Papá" en Quechua Mamá en Quechua La palabra "mamá" se traduce en quechua como mama. Esta ...
Mujer en quechua
Expresiones de "Mujer" en Quechua Mujer Bonita Quechua: Sumaq warmichaEn las festividades de la sierra peruana, este término elogia a ...
¿Cómo se dice «hermano y hermana» en quechua?
Término en QuechuaSignificadoTura / TurayHermana hacia un hermanoPanayHermanaWayqeHermanoDel varón a una hermanaPanayMujer hacia su hermanoTuray / TuriEntre hermanasÑañayEntre hermanosWayqeyHukniyHermano o ...
Bebé en quechua
EspañolQuechuaRegiónBebéWawaApurímacBebéWawaBoliviaBebéLlulluCentralBebéQholla wawaCuscoBebéWawa, llullu wawaEcuadorBebéWawaHuallaga Frases y Expresiones en Quechua Lindo bebé: Sumaq wawa Bebé feliz: Kusisqa wawa Mi bebé: Noqa ...
Tio