Moda en quechua

nuevo
En el idioma quechua no hay una palabra especifica, para traducir «moda»,  si vamos a los sinónimos podemos encontrar palabras que fácilmente pueden reemplazar  con la palabra moso’q.  Moda también significa nuevo, novedad, actualidad.
De igual manera existe la palabra ariy,  originalmente de la lengua aimara ari. En la actualidad ariy se usa para estrenar algún objeto nuevo.
Moso’q / nuevo
Ariy  / estrenar
  • Mosoq p’acha / ropa nueva
  • Mosoq wata  / año nuevo
  • Mosoqchalla / nuevecito
Palabras similar
El modo obligativo en presente
  • Moso’q p’achayta waqaychanay kashan»  tengo que guardar mi ropa
  • Moso’q p’achayta waqaychanayki kashan»  tienes que guardar mi ropa
  • Moso’q p’achayta waqaychanan kashan»  tiene que guardar mi ropa
  • Moso’q p’achayta waqaychananchis kashan»  tenemos que guardar mi ropa (todos nosotros)
  • Moso’q p’achayta waqaychanayku kashan»  tenemos que guardar mi ropa (nosotros y no tú)
  • Moso’q p’achayta waqaychanaykichis kashan»  tienen que guardar mi ropa ustedes
  • Moso’q p’achayta waqaychananku kashan»  tienen que guardar mi ropa
El modo obligativo en pasado
  • Moso’q p’achayta waqaychanay karqan»  tenía que guardar mi ropa
  • Moso’q p’achayta waqaychanayki karqan»  tenías que guardar mi ropa
  • Moso’q p’achayta waqaychanan karqan»  tenía que guardar mi ropa
  • Moso’q p’achayta waqaychananchis karqan»  teníamos que guardar mi ropa (todos nosotros)
  • Moso’q p’achayta waqaychanayku karqan»  teníamos que guardar mi ropa (nosotros y no tú)
  • Moso’q p’achayta waqaychanaykichis karqan»  tenían que guardar mi ropa ustedes
  • Moso’q p’achayta waqaychananku karqan»  tenían que guardar mi ropa
Scroll al inicio