Comer en quechua

Comer en quechua es mikhuy, otras palabras relacionados con comer son: Aptay significa tomar algo con las manos, laptay que quiere decir alzar con las manos para comer, Llaqway que se traduce en lamer, Qaray se traduce en servir la comida. etc

Frases del verbo Alimentar

“Quiero comer” – “Mikhuyta munani” es una expresión que significa “Quiero comer”. “Mikhuyta” se deriva de “mikhuy”, que significa “comer”, y “munani” significa “quiero”.

“Comer sano” – “Qhali mikhuy” se traduce como “Comer sano”. “Qhali” significa “sano” o “saludable”, y “mikhuy” es “comer”.

“Vamos a comer” – “Hakuchi mikhuq” es una invitación a comer en grupo. “Hakuchi” se traduce como “vamos” o “vamos a”, y “mikhuq” significa “comer”.

“Vamos comer pan” – “Hakhuchi mikhuq t’antata” es una invitación para comer pan juntos. “Hakhuchi” es una forma de decir “vamos”, “mikhuq” significa “comer”, y “t’antata” se refiere al “pan”.

“Comer pan” – “Mikhuna t’antata” es una frase que significa “Comer pan”. “Mikhuna” se deriva de “mikhuy” (comer), y “t’antata” es “pan”.

Verbo comer tiempo pasado 
Noqa mikhurqani / yo comí
Qam mikhurqanki / tú comiste
Pay mikhurqan / él/ella comió
Noqanchis mikhurqanchis / nosotros comemos
Noqayku mikhurqayku / nosotros comemos
Qamkuna mikhurqankichis / ustedes comieron
Paykuna mikhurqanku / ellos/ellas comieron

Comer tiempo presente
Noqa mikhuni / yo como
Qam mikhunki / tú comes
Pay mikhun / él/ella come
Noqanchis mikhunchis / nosotros comemos
Noqayku mikhuniku nosotros comemos
Qamkuna mikhunkichis / ustedes comen
Paykuna mikhunku / ellos/ellas comen

Futuro
Noqa mikhusaq / yo comeré
Qam mikhunki / tú comerás
Pay mikhunqa / él/ella comerá
Noqanchis mikhusunchik / nosotros comeremos
Noqayku mikhusaqku / nosotros comeremos
Qamkuna mikhunkichik / ustedes comerán
Paykuna mikhunqaku / ellos/ellas comerán

Puedes visitar el apartado de los verbos en quechua, haciendo cli en el enlace.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *