Dulce en quechua

  • Español: Dulce
  • Quechua: Misk’i
    En quechua, misk’i se utiliza para describir algo dulce. Su opuesto, sin dulce, es q’ayma.

Frases y Expresiones con «Dulce»

  • Dulce espera:
    Misk’i suyay
  • Tierra dulce:
    Misk’i allpa
  • Tu dulce:
    Qampa misk’yki
  • Dulce tentación: Misk’i wateqa
    Aunque el término wateqa para «tentación» es menos común y puede no ser ampliamente utilizado en la región de Apurímac, está validado por la Academia Mayor de la Lengua Quechua y diccionarios importantes. Se ha adaptado al quechua moderno con sufijos, pero volver a usar wateqa ayuda a conservar el origen del vocablo.
  • Dulce y salado:
    Misk’i p’osqo
  • Un dulce:
    Huk misk’i
  • Pan dulce:
    Misk’i t’anta
  • Dulce placer:
    Misk’i kusikuy
  • Dulce pasión:
    Misk’i ñak’ariy
  • Dulce pecado:
    Misk’i hucha
  • Dulce paladar:
    Misk’i sanka
  • Sabor dulce:
    Misk’i q’apay
  • Alma dulce:
    Misk’i nuna
  • Dulce encanto:
    Misk’ichikuy
  • Río dulce:
    Misk’i mayu
  • Dulce y sano:
    Misk’i qhali
  • Dulce amor:
    Misk’i khuyay
  • Dulce aroma:
    Misk’i q’apay
  • Dulce amanecer:
    Misk’i illari
  • Agua dulce:
    Misk’i yaku
  • Dulce sueño:
    Misk’i puñuy
  • Dulce sorpresa:
    Misk’i p’aqma / achachaw
  • Dulce sonrisa:
    Misk’i asiy
  • Dulce despertar:
    Misk’i rikch’ariy
  • Dulce felicidad:
    Misk’i kusi kay
  • Fruta dulce:
    Misk’i añawi
  • Dulce hogar:
    Misk’i wasi
  • Dulce capricho:
    Misk’i chuchupa
  • Dulce cantar:
    Misk’i takiy
  • Dulce corazón:
    Misk’i sonqo
  • Dulce vida:
    Misk’i kawsay
  • Boca dulce:
    Misk’i simi
  • Dulce niña:
    Misk’i warma
  • Dulce miel:
    Misk’i lachiwa
  • Mi dulce amor:
    Noqa misk’i khuyayni
  • Maíz dulce:
    Misk’i sara
  • Mujer dulce:
    Misk’i warmi

Diminutivo y Afectivo

  • Dulce bebé:
    Misk’i wawa

Variantes Regionales

  • Quechua Ecuatoriano: Mishki (adj. dulce, fragante; sabroso)
  • Quechua Cuzqueño: Misk’i (adj. dulce)
  • Quechua Boliviano: Misk’i (adj. dulce)

Sal en quechua

Sal: kachi Sal gema: warwa Pásame la sal: kachita haywamuay Está salado: p’osqosqa Salado: p’osqo…

Leer más

Hambre en quechua

  Hambre Yarqay Tengo hambre Noqata warqarpawan Qué hambre Yarqarpariwan Yarqayniy   Mi hambre Yarqayniyki   Tu…

Leer más

Comer en quechua

Comer en quechua es mikhuy, otras palabras relacionados con comer son: Aptay significa tomar algo con…

Leer más

Ají Picante en quechua

La alimentación de los antiguos peruanos estaba estrechamente vinculada al ají, un ingrediente fundamental en…

Leer más

Mazamorra en quechua

Nuestros ancestros solían preparar alimentos semilíquidos que denominaban «api» en quechua. En la sierra peruana,…

Leer más

Huevo en quechua

En el idioma quechua, la palabra para «huevo» es runtu. Es importante recordar que en…

Leer más

Dulce en quechua

Español: Dulce Quechua: Misk’iEn quechua, misk’i se utiliza para describir algo dulce. Su opuesto, sin…

Leer más

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio