Mascota en quechua

En quechua mascota se traduce en chita;  esta palabra es usado para nombrar a animales que perdieron a sus madres por causas diversas y es sustituido por el cuidado del hombre.

  • Español / mascota
  • Quechua / chita
Frases con la palabra chita (mascota)
  • Chita / mascota
  • Noqapa chitay /  mi mascota
  • Chitashany /  ” lo estoy criando”
  • Chitacha / mascotita
  • Mascota feliz/ kusisqa chita
Por alguna razón esta palabra chita solo es aplicable para ciertos animales, ejemplo. Ganado vacuno, camélidos, oveja, cabras. Para animales domésticos se usa la palabra uywa que significa animal.
El modo obligativo en presente
  • Chitayta mikhuchinay kashan ”  tengo que hacer comer a mi mascota
  • Chitayta mikhuchinayki kashan ”  tienes que hacer comer a mi mascota
  • Chitayta mikhuchinan kashan ”  tiene que hacer comer a mi mascota
  • Chitayta mikhuchinanchis kashan ”  tenemos que hacer comer a mi mascota (todos nosotros)
  • Chitayta mikhuchinayku kashan ”  tenemos que hacer comer a mi mascota (nosotros y no tú)
  • Chitayta mikhuchinaykichis kashan ”  tienen que hacer comer a mi mascota ustedes
  • Chitayta mikhuchinanku kashan ”  tienen que hacer comer a mi mascota

Gato,   Hormiga,   Zorro,   Abeja,   Aves,   Picaflor,   Mariposa,   Araña,   Sapo,   Pescado,   Mascota,   Serpiente,   Paloma,   Gallina,   Perro