Abuelo en quechua es machula:
- Abuelo / machula
- Abuelo / awki
- Bisabuelo ( padre del abuelo) / awkillo
- Hermana de la abuela / ipala
- Machula / abuelo anciano
- Bisabuelo / machuyaya
- Abuelo / apucha
- Abuela / paya (en Apurimac)
- Abuelos / machupaya ( se usa para referirse al abuelo y abuela en Apurímac)
- Machuy / mi abuelo
- Mi abuelo / noqa machuy
- Nuestro abuelos / noqanchispa machupayakuna
- Los abuelos viven en aquella casa / machupaykuna haqay wasipi tiwanku
Machulahina / como la abuelo
Machulata apay / lleva al abuelo
Machulaman / a tu abuelo
Machulamanta / desde la abuelo
Machulapa / del abuelo
Machulapi / en el abuelo
Machulapura / entre abuelos
Machulapuni / siempre abuelo
Machulakuna / los abuelos
Machulachu / el abuelo?
Machulacha / abuelito
Machulakama / hasta el abuelo
Machularayku / por el abuelo
Machulawan / con mi abuelo
Machulalla / abuelo nomas
Machulayuq / el que tiene abuelo
Machulantin / con su abuelo
Machulapaq / para tu abuelo
Machulayuqmi / tiene abuelo
Machulallapuni / siempre el abuelo
Pronombre posesivo
- Noqapa machulay/mi abuelo
- Qampa machulayki/ tu abuelo
- Paypa machulan/ su abuelo de él o ella
- Noqanchispa machulaninchis/ nuestra abuelo de ti y de mí
- Noqaykupa machulayku/ nuestra abuelo pero no de ti
- Qamkunapa machulaniykichis/ su abuelo de ustedes
- Paykunapa machulanku/ su abuelo de ellas o ellos
Abuelo en #quechua se dice Abuelo / machula
Abuelo / awki
Bisabuelo ( padre del abuelo) / awkillo— Yquechua (@YQuechua) September 3, 2020
- Yanapasqani machulata / yo había ayudado al abuelo
- Yanapasqanki machulata / tú habías ayudado al abuelo
- Yanapasqan machulata / él había ayudado al abuelo
- Yanapasqanchis machulata / nosotros habíamos ayudado al abuelo
- Yanapasqayku machulata / nosotros habíamos ayudado al abuelo
- Yanapasqankichis machulata / Uds. habían ayudado al abuelo
- Yanapasqanku machulata / ellos habían ayudado al abuelo