Hilo en quechua

  Hilo en diminutivo  Q’aytucha Hilo en afectivo  Q’aytulla Hilo en posesivo  Q’aytuy Q’aytuyki Q’aytun Q’aytunchis Q’aytuyku Q’aytuykichis Q’aytunku Q’aytuyuq Plural  Q’aytukuna De caso  Q’aytukama Q’aytuman Q’aytumanta Q’aytuntin Q’aytupa Q’aytupaq Q’aytupi Q’aytupura Q’ayturayku Q’aytuta Limitativo  Q’aytulla Compañía  Q’aytupiwan Q’aytuwan Definitivo  Q’aytupuni Temporal  Q’ayturaq Q’aytuña Relación  Q’aytupas Contrastivo  Q’aytutaq Enfa  / interrogativo  Q’aytucha Q’aytuchu Q’aytum / … Leer más

Acequia en quechua

Acequia se traduce en yarqa, yarqha. Tu acequia / yarqhayki: Aquí, “yarqhayki” se traduce como “tu acequia”. La palabra “yki” indica “tuyo” o “tu” en quechua, por lo que se usa para expresar posesión. El que tiene acequia / yarqhayuq Las acequias / yarqhakuna Hasta la acequia / yarqhakama A tu acequia / yarqhaman Desde … Leer más

Jefe-líder en quechua

    Líder o jefe en el idioma quechua se traduce en umalliq, con esta palabra se les adjetiva a las personas que ocupan altos cargos políticos, militares, etc. En el 2021 un político peruano utilizo esta palabra para dirigirse a otra persona que ocupaba un alto cargo político. Diminutivo Umalliqcha Afectivo Umalliqlla Plural Umalliqkuna … Leer más

Tienda en Quechua

  Plural pronombre posesivo Qhatuy /mi tienda Qhatuyki /tu tienda Qhatun /su tienda Qhatunchis /nuestro tienda Qhatunku /nuestro tienda Qhatuykichis /vuestro tienda Qhatunku /su tienda de (el ella Qhatukuna wasikuna  / tiendas Qhatuy       wasiy  / mi tienda Qhatuyki   wasiyki  / tu tienda Qhatun wasin  / su tienda (de él / ella / … Leer más

Fortaleza en quechua

  Fortaleza en quechua se traduce en pukara, se refiere edificaciones de tipo militar, por lo general estas construcciones estaban situadas en la parte mas elevada de una montaña.     Plural pronombre posesivo Pukaray / mi fortaleza Pukarayki / tu fortaleza Pukaran / su fortaleza Pukaranchis / nuestro fortaleza Pukaranku / nuestro fortaleza Pukarahina … Leer más

Fuerza en quechua

 Fuerza se traduce en kallpa: Plural pronombre posesivo Kallpay /mi fuerza Kallpayki /tu fuerza Kallpan /su fuerza Kallpanchis /nuestro fuerza Kallpanku /vuestra fuerza   Palabra raíz mas los sufijos Kallpahina /  como la fuerza Kallpaman /  a tu fuerza Kallpamanta /  de la fuerza Kallpari /  comienzo de fuerza Kallpakuna /  las fuerzas Kallpachu /  … Leer más

Guerrero en quechua

  Guerrero en quechua se traduce en awqa: Diminutivo Awqacha Afectivo Awqalla Posesivo Awqay Awqayki Awqan Awqanchis Awqayku Awqaykichis Awqanku Awqayuq Plural Awqakuna De caso Awqakama Awqaman Awqamanta Awqantin Awqapa Awqapaq Awqapi Awqapura Awqarayku Awqata Limitativo Awqalla Compañía Awqapiwan Awqawan Difinitivo Awqapuni Temporal Awqaraq Awqaña Relación Awqapas Contrastivo Awqataq Enfa/interrog Awqacha Awqachu Awqam/mi Awqaqa Conjugación … Leer más

Manantial en quechua

Manante en quechua es pukyu: Pukyuhina / como el manante Pukyuta apay / lleva el manante Pukyumanta / del manante Pukyupa / del manante Pukyupi / en el manante Pukyupura / entre manantes Pukyupuni / siempre el manante Pukyukuna / los manantes Pukyuchu / del manante? Pukyucha / manante pequeño Pukyusapa / muchos manantes Pukyukama … Leer más

Huerta jardín en quechua

Jardín y huerto en el idioma quechua se traduce en muya y inkill Inkillniy Mi jardín Inkillniyki Tu jardín Inkillnin Su jardín Inkillninchis Nuestra jardín Inkillniyku Nuestra jardín Inkillniykichis Vuestra jardín Inkillninku Sus jardines Qhawanay kashan  muyata Tengo que mirar el jardín Qhawanayki kashan  muyata Tienes que mirar el jardín Qhawanan kashan  muyata Tiene que … Leer más

Cielo en quechua

Cielo se traduce en hanaq pacha: Cielo azul Anqa hanaq pacha Mi cielo Hanaq pachay Cielo estrellado Qoylluriarpasqa hanaq pachata Pedacito de cielo Asllan hanaq pacha Cielo negro Yana hanaq pacha Cielo con nubes Hanaq pacha phuyuyoq Cielo despejado Picharpakusqa hanaq pacha Cielo esta con arco iris K’uychirpasqa hanaq pachata Me voy al cielo Ripusaq … Leer más

Pueblo en quechua

Pueblo en el idioma quechua se traduce en llaqta: Por mi  pueblo en quechua ‘llaqtarayku’ Pueblo libre en quechua ‘munayniyuq llaqta’ Hombre del pueblo   ‘llaqta runa’ Mi pueblo   ‘noqapa llaqtay’ Nuestro pueblo   ‘noqanchispa llaqtanchis’ kay llaqta este(a)  ‘este pueblo’ Chay llaqta   ‘ese pueblo’ Waq llaqta aquel(lla)  ‘aquel pueblo’ Tu pueblo  ‘qampa llaqtayki’ Su pueblo  ‘paypa llaqtan’ llaqtay … Leer más

Frío en quechua

  Noqata chiriwarqan  yo tenía frio Qamta chirsurqanki  tú tenías frio Payta chirirqan  él, ella tenía frio Noqanchista chiriwarqanchis  nosotros teníamos frio Noqaykuta chiriwanku  nosotros teníamos frio Qamkunata chirisunkichis  ustedes tenían frio Paykunata chirimushan  ellos, ellas tenían frio Chirihina, como el frio Chirita apay, lleva el frio Chiriman, a tu frio Chirimanta, del frio Chiripa, … Leer más

Rayo / relámpago en quechua

  Rayo en quechua se traduce en illapa y relámpago en llipyaq, lliphlliy Rayo Illapa Rayo de luz  Akchiyamun illlapa Rayo del sol  Intipa sapran Rayo de luna Killapa sapran Illapay Mi rayo Illapayki Tu rayo Illapan Su rayo Illapanchis Nuestro rayo Illapanku Nuestro rayo Illapaykichis Vuestro rayo Illapanku Su rayo de (ella) illapahina ‘como … Leer más

Camino en quechua

  Camino se traduce en ñan:   Ñanniy       mi camino Ñanniyki       tu camino Ñannin       su camino Ñanninchis       nuestra camino Ñanniyku       nuestra camino Ñanniykichis      vuestra camino Ñanninku      sus caminos Camino    ñan Ñan ‘camino’ Ñancha ‘caminito’ Ñanchayki ‘tu caminito’ Ñanchaykichis ‘su caminito … Leer más

Oro en quechua

Oro   q’ori Oro  verde   q’omer q’ori Corazón de oro   q’ori sonqo Flor de oro   q’or tika Grano de oro   q’ori muru Sol de oro   q’ori inti Rio de oro   q’ori mayu Luna de oro   q’ori killa Pepa de oro   q’ori ruru Q’oriy         mi oro Q’oriyki         tu oro Q’orin      … Leer más

Laguna en quechua

  Laguna Qocha Hermosa laguna Sumaq qocha Laguna grande Hatun qocha Laguna pequeña Uchuy Qocha Laguna negra Yana qocha Orilla de la laguna Qochapa patan Piedra en la laguna Qochapi rumi   Nombre lagunas en quechua Huascaqocha; laguna larga Yanaqocha – laguna negra Suyt’u qocha – laguna larga Uchuyqocha – laguna pequeña Nanraqocha – laguna … Leer más

Fuego en quechua

Fuego se traduce en nina en el idioma quechua Encender el fuego Ninata ratachiy Dios del fuego Ninapa diosnin Corazón de fuego Nina sonqo Ninay / mi fuego Ninayki / tu fuego Ninan / su fuego Ninanchis / nuestro fuego Ninanku / nuestro fuego Ninaykichis / vuestro fuego Ninanku / su fuego de (ella)   … Leer más

Naturaleza en quechua

Naturaleza según el  lingüista Rodolfo Cerrón Palomino es kaynin, pero si se habla de la naturaleza como sujeto entonces en quechua es  pacha. Ejemplo de naturaleza cuando se refiere a las cosas Rumykaynin / el ser de la piedra Michikaynin / la esencia  del gato Naturaleza cuando se refiere como sujeto El mundo de arriba … Leer más

Dinero en quechua

¿Cómo se dice dinero en quechua? dinero en el sur del Perú es qolqe, actualmente sigue vigente en las comunidades campesinas del sur peruano. Mi dinero / noqapa qolqey Tu dinero / qampa qolqeyki Su dinero/ paypa qolqen No tengo dinero   Qampa qolqeyki Ese dinero es para nosotros  Chay qolqeka noqanchispan Dame dinero Qoway qolqeta … Leer más

Noche en quechua

  La palabra noche en quechua se  traduce en “tuta“, aumentando algunos sufijos es posible decir muchas ideas. Tutayarparin : se izo de noche, tukuy tuta : toda la noche. Media noche Chaupi tuta Toda la noche LLapa tuta Noche de paz Thak kay tuta Noche de luna Tuta killa Noche azul Anqas tuta Los … Leer más